翻译及赏析,宋词鉴赏

来源:http://www.91zyuan.com 作者:原创诗歌 人气:143 发布时间:2019-10-23
摘要:满江红 荒漠大块洪炉里,何物不寒灰。古今有一些,荒烟废垒,老树遗台。太行如砺,亚马逊河如带,等是灰尘。不须更叹,花开花落,春去春来。——西晋·刘因《人月圆·茫茫大块

满江红

荒漠大块洪炉里,何物不寒灰。古今有一些,荒烟废垒,老树遗台。太行如砺,亚马逊河如带,等是灰尘。不须更叹,花开花落,春去春来。——西晋·刘因《人月圆·茫茫大块洪炉里》

  齐山绣春台  

人月圆·茫茫大块洪炉里

元代:刘因

刘因(1249~1293) 隋代闻名医学家、小说家。字梦吉,号静修。初名骃,字梦骥。雄州容城人。3 岁识字,6岁能诗,10岁能文,落笔惊人。年刚20,才华优良,性不苟合。家贫教师生徒,都有产生。因爱诸葛孔明“静以修身”之语,题所居为“静修”。孛儿只斤·元世祖至元十二年应召入朝,为舟山郎、右赞善大夫。不久假说母病辞官归。母死后居丧在家。至元四十两年,元世祖再次遣使召刘因为官,他以疾辞。死后追赠翰林大学生、资政大夫、上护军、追封“容城郡公”,谥“文靖”。南陈,县官乡绅为刘因建祠堂。

刘因

临高台以轩,下有干净的水清且寒。江有香草目以兰,黄鹄高飞离哉翻。关弓射鹄,令笔者主寿万年。——两汉·无名《临高台》

临高台

天罗地网大块洪炉里,何物不寒灰。古今有一点点,荒烟废垒,老树遗台。太行如砺,亚马逊河如带,等是灰尘。不须更叹,花开花落,春去春来。——东汉·刘因《人月圆·茫茫大块洪炉里》

人月圆·茫茫大块洪炉里

十八年前,曾上到、绣春台顶。两脚健、不烦筇杖,透岩穿岭。老去渐消狂气习,重来照旧佳风景。想牧之、千载尚神游,空山冷。 山以下,江流永。江之外,淮山暝。望中原何地,虎狼犹梗。勾蠡规模非浅近,石苻工作真俄顷。问古今、宇宙竟怎么着,无人省。——北魏·吴潜《满江红·齐山绣春台》

满江红·齐山绣春台

宋代:吴潜

十七年前,曾上到、绣春台顶。两脚健、不烦筇杖,透岩穿岭。老去渐消狂气习,重来照旧佳风景。想牧之、千载尚神游,空山冷。 山以下,江流永。江之外,淮山暝。望中原哪个地方,虎狼犹梗。勾蠡规模非浅近,石苻职业真俄顷。问古今、宇宙竟怎么样,无人省。14登高,咏史怀古,抒怀

  吴潜  

  十两年前,曾上到、绣春台顶。双腿健、不烦筇杖,透岩穿岭。老去渐消狂气习,重来依然佳风景。想牧之、千载尚神游,空山冷。山之下,江流永。江之外,淮山暝。望中原哪个地方,虎狼犹梗。勾蠡规模非浅近,石苻职业真俄顷。问古今,宇宙竟怎样,无人省。

  这是大器晚成首登临抒怀之作。小编登上贺州城(今安微贵池)东北的齐山绣春台,遥望祖国山川,风光仍旧,不过河山已有破例之感,进而引起“故国之思”。

  齐山,位于江苏贵池县(宋属兴安盟)东北,据《齐山石洞志》称:此山高虽不逾四十仞,周边可是十里,然有盖金蕊之秀,可与武夷、雁荡比类,故有“江南名山之胜”的褒奖。绣春台,在齐山顶上。历代有名气的人,至此多有题咏。宋代抗金主力岳武穆,出师以前,屯兵固原,曾乘月夜登齐山醉翁亭,并留下充满爱国Haoqing的诗句:“经年尘土满征衣,特特寻芳上翠微。好水好山看不足,马啼催趁月明归。”吴潜昔日曾游此山。此番寻着团结现在的游踪,再登此山,谈古论今,奇想天开。

  词的上片写登临齐山的今昔之感。词起笔“十五年前,曾上到、绣春台顶。”从今后登此山写起,表达本次是故地重游。昔日登山的气象怎么着呢?“两只脚健、不烦筇(qióng)杖,透岩穿岭。”“筇杖”即竹杖。“透岩穿岭”,即四处奔波。即十五年前小说家凭着一股少年锐气,迈开轻健的双腿,不需注重竹杖,不远万里,直接奔向台顶,是怎么着的风骚、豪放。那是小说家对昔日巡游的深情厚谊回想。看得出诗人当时是英雄年少,悠然自得,颇为得意的。方今呢?“老去渐消狂气习,重来如故佳风景。”十七年后,故地重游,风景依然美好,而自个儿那时候的狂放之气却稳步消散了。当然“渐消”,还不曾完全杀绝。但简单看出,小说家那时的心境是比较悲凉的。那样,又由前段时间途而联想到曾登临此山赋诗抒怀的先辈:“想牧之、千载尚神游,空山冷。”唐杜牧(803─853),字牧之,京兆万年(今青海省埃德蒙顿市)人。二十伍虚岁中进士后,曾作过几任巡抚,官终中书舍人。他早年曾以经邦济世自负,在政治上有比较升高的主持。但仕途不很得意,始终得不到抒展抱负。到老年便纵情声色,为封建少保中轻狂放荡的第一名。杜牧在三门峡令尹(今广东贵池县)任上(844-846),曾有《六日齐山登高》诗:“江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。世间难逢开口笑,菊华须插满头归。但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。中外古今只那样,牛山何苦独沾衣!”杜牧在此首诗中,由本身登山,联想到了春秋时齐癸公费旅游于牛山,北望国都临淄而痛苦落泪、惊讶年华不可能永驻之事。但杜牧要脱身得多,他感觉“中外古今只那样,牛山何须独沾衣!”即人生无常,古今中外尽皆如此,我们何供给像姜阳生那样独自感伤落泪呢?但作家吴潜看见前边破碎的幅员,严厉的现实,情感是目不忍睹的,再未有年轻时的“狂气”了;何况也从不杜牧那么超脱,所以当他想到如若杜牧在千载之下,还来神游故地,将只看到寂寞空山。“空山冷”,是对国事日非的盘曲反映,是作家主观心情的感想,表现了意气风发种深沉的衰颓感。

  换头处紧承上片“空山冷”而来,写其居山而望。山下江水长流,山北淮山暝暝,中原前后仍旧被敌人攻克。“淮山”,指淮水两岸的山,宋、金以淮水为界。以江北淮山笼罩在夜色之中,暗喻中原沦陷区乌黑,看出作家对华夏老人的浓重同情。“望中原哪个地方”,即什么地方望中原?作豆蔻梢头提顿,引人瞩目。小说家站在绣春台上向南方金兵占有区一望,河山原来就有特有之感,终究中原在何地呢?弦外之意,中原土地,已非作者有。“虎狼犹梗”,即中夏族民共和国不远处冤家还攻下着,以“虎狼”喻敌人,可以预知作家对异族统治者为害中原的恨入骨髓。二个“犹”字,注解对浓烈丧失国土的非常惋惜。面对日前“虎狼犹梗”的现实性境况,诗人借古讽今,提议自个儿的主张:“勾蠡规模非浅近,石苻职业真俄顷。”“勾蠡”,指勾践勾践和他的大臣范少伯。勾践曾大捷于吴,屈服请和。从此以后他艰苦创业,并用范少伯、文仲等整顿改进朝政,十年生聚,十年教导,终于攻灭西晋。勾践复国灭吴,皆因有一劳永逸布署,故曰“非浅近”。“石苻”,指五胡十七国时的后赵石勒和前秦苻坚。他们在位时间都十分的短,故曰“真俄顷”。这里暗以石苻喻金国,以为金的统治不会持久。作家在那地后生可畏派建议苏醒中华夏族民共和国须作长时间大力;另一面也表明只要努力,收复失地是一心能实现的。那反映出作家对国事的关注和她卓越的政治见解。顾忌痛的是作家晚年受谗被贬,只可以发出济时忧国的慨叹:“问古今,宇宙竟怎样,无人省。”古今中外,八卦万物兴亡盛衰的道理,又有哪个人能明了啊?全词以“无人省”作结,颇歌声绕梁。

  吴潜那位东魏爱国小说家,和辛忠敏、文云孙等少年老成律,一直主见抗金,收复中原。但其时局都以遭谗受逐,空老终身。那样,当她明察秋毫,这几天山水所引起的感触也就必定和她通常的胸中垒块有关了。那首词就表现了他对国事的关怀,对收复中原的耳目。全词平平道来,无“粉泽之工”,给人以豪壮苍凉的办法美感。(葛汝桐)

本文由澳门皇家赌场91资源站发布于原创诗歌,转载请注明出处:翻译及赏析,宋词鉴赏

关键词:

上一篇:霜天晓角

下一篇:唐诗鉴赏

频道精选

最火资讯